06 ЖОВ 2021
⠀
Упродовж місяця на Львівщині тривав конкурс на краще знання іноземних мов, якими володів Іван Франко. Школярі від 8 до 11 класу могли подавати свої роботи у п’яти номінаціях, серед яких знання англійської, іспанської, французької, німецької та польської мов.
⠀
Перший етап передбачав написання есе однією з обраних мов. Найбільше робіт на конкурс було подано англійською мовою.
У другому етапі конкурсу взяли участь 42 учасники зі шкіл Львова та області, зокрема 30 - англійською, 6 - німецькою, 5 - іспанською, 1 - польською мовами. Учні у дистанційному форматі виконували тести на знання життя і творчості Івана Франка та зробили переклад уривку з казки "Три міхи хитрощів" та повісті "Захар Беркут".
За результатами оцінювання у третій очний етап було запрошено 10 осіб.
«Приємно, що діти охоче відгукуються на подібні конкурси. Географія робіт була надзвичайно широкою. Відтак, журі обрало десять переможців, серед яких учні Львова, Дрогобича, Золочева, Самбора тощо. Конкурс був покликаний гідно вшанувати творчу спадщину Івана Франка та популяризувати його перекладацьку діяльність», - розповіла начальник відділу дошкільної, загальної середньої та позашкільної освіти департаменту освіти і науки Ірина Сислюк.
Третій етап конкурсу відбувся днями в очному форматі у Нагуєвичах. В межах завершального етапу учасники конкурсу декламували вірші Івана Франка мовою перекладу.
⠀
Отож, гран-прі конкурсу здобув учень 8-го класу школи-гімназії Шептицьких Віталій Палій, який подав свою роботу у номінації «Іван Франко та німецька література».
⠀
Конкурс організували департамент освіти і науки Львівської ОДА та Львівська обласна мала академія наук.